
以下是神仙道獵命模擬器,點(diǎn)擊下面的鏈接即可使用. 當(dāng)
《模擬人生中世紀(jì)(The Sims Medieval)》首部資料片()
囧事年年有,近年古怪多。而背上了“抄襲”兩個字的事件,總是會口水連城。而這次的主人公,輪到了超人氣日本動漫《火影忍者》和中國的武俠大作《風(fēng)云》……

事件是這樣發(fā)生的,為真相,請大家務(wù)必看到最后——
6月初,某人發(fā)表了一篇題為“日本動漫《火影忍者》抄襲中國《風(fēng)云》”的帖子,文章言之鑿鑿指出了二者雷同之處,并給出了“《火影忍者》其實(shí)是抄襲《風(fēng)云》”的論斷。這篇帖子的源頭已不可考據(jù),但卻在短時間內(nèi)傳到了某知名論壇上。如各位預(yù)料的那樣,該貼迅速引起了正反雙方的口水大戰(zhàn)。
本來,這只是動漫fans內(nèi)部的紛爭,豈料到,這場爭論居然驚動了某平面媒體,6月11日,該報發(fā)表了一篇如下的文章——
近日,某知名論壇出現(xiàn)了一篇題為《日本動漫<火影忍者>抄襲<風(fēng)云>》的帖子,該帖從故事結(jié)構(gòu)、重要情節(jié)、人物造型、道具設(shè)計等方面詳細(xì)地指出了兩者的雷同之處。由于兩部漫畫在漫迷中都具有廣泛的影響力,該帖的出現(xiàn)立刻引起了網(wǎng)民之間的激烈爭論。
帖子詳列抄襲細(xì)節(jié)
據(jù)悉,《火影忍者》從1999年開始連載至今聚集了很高的人氣,并在2002年推出動畫版。雖然該片并沒有正式引入中國,但數(shù)量龐大的愛好者們熱情地將其翻譯成中文,使得《火影忍者》系列在網(wǎng)絡(luò)上得到廣泛傳播。而由香港
著名漫畫家馬榮成繪制的《風(fēng)云》,從1989年7月出版至今一直名列港產(chǎn)漫畫銷量之冠。
記者注意到,此次關(guān)于“《火影忍者》抄襲《風(fēng)云》”的質(zhì)疑,網(wǎng)友所列舉的抄襲細(xì)節(jié)主要為:至少有兩個主角,其中一個主角深負(fù)整個家族被殺的血海深仇,兩位漫畫主角同為孤獨(dú)的復(fù)仇者;主角第一次大打出手,都有一女人試圖制止,在《火影忍者》中是小櫻,在《風(fēng)云》中是孔慈等等;第五代火影“綱手”外號稱為“醫(yī)療專家”,而《風(fēng)云》里頭也有一個“神醫(yī)”。兩位“神醫(yī)”都是鬼斧神工般的人物。
網(wǎng)友熱議鐵證如山
該帖一出現(xiàn)即引來眾多網(wǎng)友的熱議。雖然大多《火影忍者》的粉絲都紛紛表示這只是巧合,不過也有為數(shù)不少的漫迷對于帖子的觀點(diǎn)表示認(rèn)同:“說真的,這些證據(jù)的確很有說服力!抄襲的痕跡簡直一目了然。”更有網(wǎng)友言辭激烈地表示,“那么多的細(xì)節(jié)還證明不了是抄襲,難道還要我們當(dāng)睜眼瞎?這叫鐵證如山。”
記者就此事專門采訪了一些本地動漫迷。現(xiàn)就讀于成都
某高校動漫制作專業(yè)大三的小潘表示,“兩部漫畫之間確實(shí)有著太多雷同之處,我覺得不能僅僅用‘巧合’來解釋。但我畢竟不是這方面的權(quán)威專家,所以也不能就此斷定《火影》是在抄襲《風(fēng)云》。況且‘抄襲’是一個很嚴(yán)重的詞,漫畫這個東西本來就是以想象為主,而想象的東西有一點(diǎn)類似,也是很正常的情況。”
同日,另外一家報紙也發(fā)表了同樣的消息,其中還尤其提到業(yè)內(nèi)人士的觀點(diǎn)——
本土業(yè)內(nèi)人士——我們?nèi)鄙侔鏅?quán)保護(hù)意識
《火影忍者》和《風(fēng)云》這兩部漫畫是否真如帖子中所說存在大量雷同現(xiàn)象,而這些雷同又是否算作抄襲。昨日,本報記者就此事采訪了重慶漫想族動漫公司總經(jīng)理劉曉嶼。
“這兩部漫畫之間確實(shí)存在很多雷同之處,特別是這篇帖子中指出的一些點(diǎn)。但國際上通用的法律是,如果雷同沒有達(dá)到60%就不能算抄襲。”劉曉嶼表示,自己也看過這兩部作品,但兩部作品的雷同度明顯沒有超過60%這一比例。
“其實(shí),這樣的事件在日本動漫界是很多的,例如篡改我們的《西游記》、《紅樓夢》等名著。如果要告,不知道會破產(chǎn)多少家日本動漫企業(yè)。”借此,劉曉嶼也對中國動漫的現(xiàn)狀表示出了憂慮:“中國動漫缺少版權(quán)保護(hù)的意識,動漫產(chǎn)業(yè)也還沒有完成自身的市場化運(yùn)作。一部好題材的作品,因?yàn)檫\(yùn)作不佳而受到市場限制,最后被市場掩埋。而日本動漫市場化卻相當(dāng)成熟,只要不違反本國制定的法律,他們會大量借鑒國外作品,然后完全面向市場進(jìn)行操作。相比之下,中國漫畫真是可悲,就是讓你抄也是抄不出日本的水平。”
據(jù)劉曉嶼介紹,動畫版《火影忍者》自2002年10月3日由日本東京電視臺開始播放至今,已推出4部劇場版和7部特別版!痘鹩叭陶摺废盗性诰W(wǎng)絡(luò)上廣泛傳播,并被翻譯成各種語言,成為全球流行的動漫作品,而《風(fēng)云》在全球的影響力,離《火影忍者》還有一段距離。
先不提這兩篇文章是否火星,但結(jié)果就是,各大網(wǎng)站開始紛紛轉(zhuǎn)載,口水戰(zhàn)迅速蔓延,討論人群從單單的動漫迷擴(kuò)大到廣大人民群眾,攻擊范圍也從漫畫脫離出來上升到某些深層次問題……
下面是一些典型觀點(diǎn)——
【認(rèn)為《火影忍者》確系抄襲的典型意見】
“為什么說我們中國人抄外國人的時候沒人反對,而一說日本抄我們中國的時候就說是巧合?我就是從小看著《風(fēng)云》長大的,這部漫畫出了十幾年了,真的很經(jīng)典。而看過《火影》的都知道,里面很多東西都是似曾相識的,我覺得它就是抄襲。”
“本來還不信,一看果然是真的!這么多雷同,用‘巧合’來解釋,太便宜《火影》了!”
【認(rèn)為《火影忍者》沒有抄襲的典型意見】
“本季最殘的消息!你要這么說,那所有熱血都是抄《龍珠》的,所有無口系都是抄凌波麗的,所有兄弟愛的都是抄葫蘆兄弟的!”
“原來岸本還具有一定的中文功底啊,那為什么不是馬榮成抄襲AB呢?按時間順序來看的嗎?那怎么不把《射雕英雄傳》也算上,這樣他們倆就算全是抄襲的了吧”
“雖然我比較喜歡風(fēng)云.但我不得不說,這只是某些人想炒作《風(fēng)云訣》而已”
【中立典型意見】
“天下文章一大抄,看你會抄不會抄!”
“用郭小4的話說:‘本來這樣的材料就少的可憐,印度教的神話也不是你CLAMP的專利,但我仍舊不否定你CLAMP的價值,少的可憐,不去運(yùn)用,那還寫什么呢?’”
“對不起樓主,不是我反駁你啊!我只是說句公道話。就算是火影抄襲風(fēng)云,我們自己有這么好的材料都沒人寫沒人畫。如果中國的動漫好的話誰都不會看日本的啊”
事情還沒有完,經(jīng)過小編的打探,發(fā)現(xiàn)卻另有隱情——
其實(shí),這件事情的源頭,也就是一開始提到的“日本動漫《火影忍者》抄襲中國《風(fēng)云》”的帖子,卻是在2005年就有詳細(xì)的版本,名喚“《火影忍者》抄襲《風(fēng)云》的證據(jù)”,作者已不可考,有傳聞是新加坡動漫愛好者,也有傳聞為國內(nèi)某考據(jù)派。而最近引起軒然大波的只是其中的節(jié)選!小編看過全篇,非常之詳細(xì),大家可以自行搜索,在此不錄。
奇怪的是,當(dāng)年非常詳細(xì)的對比報告只是在幾個論壇間流傳了不到半年時間就沉底,并沒有引起過多的爭議,大家看過也基本只是“巧合?惡搞?”一笑而過。而3年過后的今天,這一篇刪節(jié)版的老帖卻被翻出來驚起了這么大的動靜,這變化,是網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)太強(qiáng)大?還是人心已不再如初?而這起源,是出于正義?還是出于炒作?這真相,是真的抄襲?還是純屬巧合?也許,只有等待時間來解決了……
評論加載中....